son ?" "Fifty-seven channels and nothin' on" I can see by your eyes friend you're just about gone Fifty-seven channels and nothin' on Fifty-seven channels
The channel keeps changing But I know this time it's through I'm turning it off, I've seen enough I hear the ring but I'm not picking up The channel
500 channels of a day-dream stimulation Helps me to resent my life and raise my expectations Locked into re-runs, your memories repeating And all your
got in your defense son? " "fifty-seven channels and nothin' on" I can see by your eyes friend you're just about gone Fifty-seven channels
they live or did I dream They were changing channels Waitin' for their sails to fill They'll be changing channels Always will They'll be changing channels
All alone Craters in my face, there she goes The prettiest planet in space Does she know? Does she even know that I exist, I'm up here In eternal
son ?" "Fifty-seven channels and nothin? on" I can see by your eyes friend you?re just about gone Fifty-seven channels and nothin? on Fifty-seven channels
500 Channels 500 channels of a day-dream stimulation helps me to resent my life and raise my expectations. Locked into re-runs, your memories repeating
Превод: Задушаване жертва. 500 канала.
Превод: По-активен. Каналите.
Превод: Експлозията. Канали.
Превод: Джими Бъфет. Смяна на канала.
Превод: Седем канали. Дойдох в Bring The Pain.
Превод: Спрингстийн, Брус. 57 Channels.
Превод: Спрингстийн, Брус. 57 канала (И Nothin 'On).
Превод: Thorns, The. Прехвърляне на канали.
Превод: To Die For. Прехвърляне на канали.