Превод: Рей Чарлз. Вие сте твърде красива.
You are too beautiful My dear, to be true And I am a fool for beauty Fooled by a feeling That because I had found you I could have bound you to me. You
: You are too beautiful My dear, to be true And I am a fool for beauty Fooled by a feeling That because I had found you I could have bound you to me.
on it. Phyllis: You mean, you wear clothes when you . . . ? Don: These clothes! These are the clothes . . . Phyllis: These are the clothes that you . . . ? Don: Right here . . . Phyllis: There are
the Shepherds are frightened, You'd be frightened too, Because a great light suddenly shines in the sky! Even the animals are hushed and still, But then you
: You mean, you wear clothes when you . . . ? Don: These clothes! These are the clothes . . . Phyllis: These are the clothes that you . . . ? Don: Right
You mean, you wear clothes when you . . . ? Don: These clothes! These are the clothes . . . Phyllis: These are the clothes that you . . . ? Don: Right