!) Bailar... Tu piel rozar... All night long, baby... All night long, baby... These are The Benjamins! These are The Benjamins! Arcangel, pa'! De La Ghetto! De La Ghetto
tu kiffes a m'ecouter Refrain Tu m'as pas compris quitter trop tot On verra qui sera le geois-bour et qui sera une part des tristes ghettos Qui sera
, on t'blesse bouleverse ta seshon ce soir ce du squatage de boulevar, ambiance nocturne pour les rodeur et les couche-tar seance de tir, ya des cartouche, des boushkar vitry sa routine, ghetto
a te dimmi tu com?e possibile non sentire il tikkettio di questa bomba che sta per esplodere tikkettakkettikke-BBuumm! Come tanti piccoli numeri incalcolabili stanno nel ghetto
revent d'mon otographe et seu qui Revent d'mon enterment Biensur les Gen M'on decus ta ceus qui plant et ceux qui Se-cu Mes rime enmbrase le ghetto
piel rozar... All night long, baby... All night long, baby... These are \"The Benjamins\"! These are \"The Benjamins\"! Arcangel, pa'! De La Ghetto! De La Ghetto
... Tu piel rozar... All night long, baby... All night long, baby... These are "The Benjamins"! These are "The Benjamins"! Arcangel, pa'! De La Ghetto! De La Ghetto
king fais mieux que ca fais tes preuves refrain x2 pour le ghetto pour mon son tout le monde c?est foulek x2 fallait bien que je revienne pour remettre les ghettos
, cosa de tontos. El criterio es algo que saben utilizar muy pocos, Y luego hablan de respeto los rappers de la sala, Que voy de gangster, de ghetto,
Превод: Магистрала. Ти не знаеш (в гетото).
Превод: Магистрала. Ти не знаеш (в гетото) (feat. Спаркс.
Превод: Крал ракети. Ти не знаеш (в гетото).