As quiet as it is tonight You'd almost think you were safe Your eyes are full of surprises They cannot predict my fate Waiting underneath the stars There
What've we become, everything we had is gone for a while I thought, we were best of friends what's on my mind, I used to see you all the time that's all
Why should the devil have all the good music? I want the people to know that He saved my soul I still like to listen to the radio, they say "Rock 'n
more crazierr We flip the bitch Like she was in the gymnaserm I ain't fuckin with the bitches with the stadium That's no dome Bitch go home! Yeah Bi-bi-bi
It's quiet as it is tonight You'd almost think you were saved Your eyes are full of surprises They cannot predict my fate Waiting underneath the stars
Meine Liebe Starb uber Nacht Nie - hast du es mir gesagt Du hast mich so verletzt Meine Traume war'n besetzt Doch vielleicht Fehlst du mir irgendwann
la note t'hypnotise, pousse a la tise, Tout se concretise, pourquoi t'attises dis-moi, Vise, dix mois, please dis moi pour un delit dom-bi, c'est vil
au viles-ci vu que dans nos tes-ci zar-bi du lundi au lundi on a la tete dans le zness-bi. Sheitan mes freres se cannent et les condes ricannent On se
Превод: Клиф Ричард. Защо трябва Дяволът има всички добра музика.
Превод: Cockburn, Брус. Диалог с дявола (Или защо не Celebrat.
Превод: Дяволското отхвърля Саундтрак. Buck Owens - Сатана Got To Get Заедно Без мен.
Превод: Джеф Мур и разстоянието. Защо трябва Devil.
Превод: Джеф Мур и разстоянието. Защо трябва Devil (имат всички хубава музика?).
Превод: Света богородица. Дяволът няма да ви признават.
Превод: Tanzwut. Какво трябва да Devil в рая?.
Превод: Wannadies, на. Не харесваш ли (Какво, по дяволите, трябва да направим).