no end I'm flying high But the worst is never first And there's a person that'll set you straight Cancelling the force within my brain For flying high The simulator has been disengaged
you regret the last five years of your life with me Don't you think that I feel the same way too? Don't you think that I feel the same way too? Disengage
can't see this world's on fire We've got to disengage Can't you see this age Dragging us down Down to the ground we've got to disengage And I think
end And all our forward movement will finally cease The human machine will finally bleed The human machine will finally cease to be So set yourself free And disengage
can't see this world's on fire we've got to disengage can't you see this age dragging us down, down to the ground we've got to disengage and I think
Disengage, its over. Let me say whats on your mind, Im not gonna try to fix you. A punishment for all my crimes. Shes not gonna try to fix us this time
Превод: Cky (Camp се самоубиеш). Освобождаването на тренажор.
Превод: С почетното звание. Откопчвам.
: A boy a girl a love story but why did it end in misery taking our chances getting our thrills taking and taking but never getting our fill And this
: Constant competition and criticism between friends we'll bite and fight with our might until we win in the end I've got one up one you you've got one