Превод: Switchfoot. O Castelo Dos Destinos Cruzados.
de esa mujer Somos dos hombres con un mismo destino Pero yo se que ella me quiere a m Y que juega contigo Por el amor de esa mujer Somos dos hombres
Nowhere you'd rather be than fifteen blocks away Tonight you're embracing it, tomorrow, who's to say Deem love unconditional but the real world don't
In the dawn of me, back at my spring of life A mystic cry touched my soul Just like a dream... a shine filled up it's sphere My mind it was free and
I lie awake, I've gone to ground I'm watchin' porn In my hotel dressing gown Now I dream of you but I still believe There's only enough for one in this
Why can't you hear me Why can't you see me How can you be so blind to this feelin' in my heart Time is a'waistin' What have I tasted Can you turn a deaf
Why can't you hear me? Why can't you see me? How can you be so blind to this feelin' in my heart? Time is a waistin', what have I tasted? Can you turn
passeggiate stammi piu vicino ora che ho paura perche in questa fretta tutto si consuma mai non ti vorrei veder cambiare mai Perche siamo due destini
I lie awake i've gone to ground i'm watching porn in my hotel dressing gown now i dream of you but i still believe there's only enough for one in
(Intro) Let's get this fucking party started We're back again With more drama through your stereo It's Snow White's Poison Bite LET'S GO! DIE! (Verse
Te llamo para hablar un poco y me puse a escuchar me dijo que lo nuestro no va mas y no encuentro explicacion. Siempre fuimos tan sinseros no habia nada
Превод: На художниците-рано известен като Moooo. Запечатани Съдбата.
Превод: David Bustamante. Dos Hombres Y Un Destino.
Превод: David Bustamante. Двама мъже и една Target (С Алекс).
Превод: Нещо като Храчат. Две цигулки, които са предназначени да представляват Forest.
Превод: M. Dos Hombres Y Un Destino.
Превод: И двете. Съдба.