on unsure tides. I have all time stretched before me. With no gods above. Won't you hear my lament to a love lost. A lament to my life soon to be lost
, body cries aloud I'm trapped within the walls of death Looking back I wish I'd kept to the path The narrow road entering the eternal dawn The water
Like the flight of a dead bird my life is going out Darkness is my mistress at cold full moon nights Only stars know my paths, I'm a wild wanderer of
Превод: Celina. Вечният Плачи (стихотворение от Tupac Shakur).
Превод: Вечният Грей. The Final Плачи - Част I (в безсъзнание).
Превод: Вечният Грей. The Final Плачи - част II (Supremun Мъж Dicere).
Превод: Eternal Tears на Sorrow. Погребална песен.
Превод: Eternal Tears на Sorrow. Вопъл.
Превод: Погребална песен. Вечно.
Превод: 2pac. Вечният Плачи.
the blade, symbol of my moorbid desire, then to die Screamed in agony, Life was Hell for me, I cry out to thee. [CHORUS:] Secure in Eternity, of hopelessness