You've lived on beans and rice And fell for Jesus Christ And if your pants are nice Mother Nature's son Never made sense until you begun To play the
Sweet Jesus I swear that I love you No matter what the chariot says I'm biased and by this I'll judge you On weakness wrapped up in my own innocence And
Превод: Torroja, Ана. Син De La Luna (Ана Torroja и Мигел Босе).
Превод: "Бийтълс". Майката Природа Син (Ленън \\ Маккартни).
Превод: I Am Sam саундтрак. Шерил Кроу - Майката Природа Син.
Превод: I Am Sam саундтрак. Син Майката Природа [Шерил Кроу].
Превод: Kabah. Дъщерите на Майката Земя.
Превод: Можете ли съм. Кен (майката на природата Син).
: (J.M. Cano. - Adapt. francaise: D. Burgard) Idiot qui ne comprend pas la legend' qui comme ca dit qu'une gitane implora la lune jusqu'a lever du
Sweet Jesus I swear that I love you, no matter what the chariot says. I'm biased and by this I'll judge you on weakness wrapped up in my own innocence
(J.M. Cano. - Adapt. francaise: D. Burgard) Idiot qui ne comprend pas la legend' qui comme ca dit qu'une gitane implora la lune jusqu'a lever du jour