the Old Folkie Whenever something's burning Or a lesson needs some learning Or a tide that needs some turning To a better world somewhere Yeah, the old folkie's there The old folkie
me lo he pasado tan mal girando la cabeza para ver si en algun lado estas traerte de regreso y que quites este peso de encima y vivas como antes cuando
in the ancient forest a funeral... king and lord, fell into oblivion he fell asleep... and when they burred him, there was no thunder in the sky his people
I am like empty fortress covered by stamp of past I am like cruel lord crushing everything into dust long, long time ago I was here your, your land was
Превод: Хари Chapin. Old Folkie.
Превод: Сиво мозъчно вещество. Funeral (Folkien част II).
Превод: Сиво мозъчно вещество. Folkien.
Превод: Мистерио. Folkien.
Превод: Мистерио. Funeral (Folkien част II).
: me lo he pasado tan mal girando la cabeza para ver si en algun lado estas traerte de regreso y que quites este peso de encima y vivas como antes cuando