You used to be my angel, but now you're more like the devil. Keep on talking darling, you're bound to kill yourself... with another thousand words. And
Превод: От първата до последната. Такава трагедия.
: You used to be my angel, but now you're more like the devil. Keep on talking darling, you're bound to kill yourself... with another thousand words.
You used to be my angel, but now you're more like the devil. Keep on talking darling, you're bound to kill yourself... with another thousand words.
way, don't be late It's tragedy! The last show, the best you'll see Tragedy! So show, we'll all be there Tragedy! Why waste your time picking teams? Tragedy
Such a lovely color for you Call an optimist, she's turning blue Such a perfect color for your eyes Call an optimist, she's turning blue Such a lovely
As I looked into my crystal ball... There was formed a tragedy. Oh but there's nothing to worry about... It was just a flash from my memory. Well it seems
just picture little fairies with wee tiny electric guitars. Once upon a time [not long ago] in a land not far from here, there was a place Called harmony
last - That won't change. The first stone has just Been cast - Show restraing. You can't take all my apathy. You can't take such a tragedy. You can't
As I looked into my crystal ball... there was formed a tragedy. Oh but there?s nothing to worry about... It was just a flash from my memory. Well it
A blast from the past! A blast from the past! A blast from the past!" "Baby, you re the greatest." - JACKIE GLEASON (from "The Honeymooners," another popular comedy from
won't change. The first stone has just Been cast - Show restraing. You can't take all my apathy. You can't take such a tragedy. You can't brake all my
: As I looked into my crystal ball... there was formed a tragedy. Oh but there?s nothing to worry about... It was just a flash from my memory. Well