circle Surely one will die War cry fix bayonets In the face of death No time for regrets The brunt of the attack Full frontal assault Suicidal rampage
beauty I wake and find that life is All just duty But in the days before the dilution Music Pollution Oh we positively sparkled on TV Yeah from Full Frontal
Превод: Капитан Всичко!. Предпочитам да имаме пълна бутилка пред мен, отколкото един пълен предна лоботомия.
Превод: Пълен предна. Мислиш, че си мъж.
Превод: Lamya. Пълен предна петък.
Превод: Massacra. Пълен фронтална атака.
Превод: Queer като фолк: TV Soundtrack (Showtime Series) саундтрак. Мислиш, че си мъж [пълно предна].
Превод: Queer като фолк: цялата Love Thing. Сортирани. саундтрак. Мислиш, че си мъж [пълно предна].
Превод: Soundtracks (други песни) саундтрак. Мислиш, че си мъж [пълно предна].
I have no control when I'm with you I don't know why I miss you When I pick you up you always throw me down At the bottom of this cup Is where I'm always
All beauty I wake and find that life is All just duty But in the days before the dilution Music Pollution Oh we positively sparkled on TV Yeah from Full Frontal
Turn around stand up like a man and look me in the eye Turn around take a final look at what you left behind And walk away from the greatest lover you