I'm wearin' it out I'm in love but I must have picked a bad time To be in love A bad time to be in love A bad time to be in love A bad time to be in
'm wearin' it out, I'm in love but I must have picked a bad time ... To be in love, a bad time to be in love, A bad time to be in love, A bad time to
Превод: Grand Funk "Железопътна. Лошото време.
I'm wearin' it out, I'm in love but I must have picked a bad time ... To be in love, a bad time to be in love, A bad time to be in love, A bad time to
I must have picked a bad time to be in love a bad time to be in love a bad time to be in love a bad time to be in love a bad time to be in love The
bad than there are good. and, um ... if you're good, you'll live forever. and, if you're bad, you'll die when you die ... (repeat last sente Wo more times
, yeah But, you don't know why he's been waiting But, you don't know why he's been waiting Spent too much time anticipating Spent too much time anticipating
matter what you do So sail away sweet sister Cause I'll always be in love with you [From this point on is actually from "Bad Time" by Grand Funk Railroad
love but I must have picked a bad time to be in love a bad time to be in love a bad time to be in love a bad time to be in love a bad time to be
but I must have picked a bad time to be in love a bad time to be in love a bad time to be in love a bad time to be in love a bad time to be in love