I'll be home for Christmas You can plan on me Please have snow and mistletoe And presents on the tree Christmas Eve will find me Where the love light
If I let you in. I'll never let you out If I let you in. I'll never let you out If I let you in. I'll never let you out Never let you out Blessed are
Oh it's a sin to catch a butterfly, So I won't ever try to keep you in a jar! I'll just let you flip and flow and 'round, I'll never tie you down '
Have I stayed away too long? Have I stayed away too long? If I come home tonight Would you still be my darlin'? Or have I stayed away too long? The love
I don't know what he told you, the stranger at the party. I only know you met him an' now you can't forget him, he's a stranger no more! I
I don't see me in your eyes anymore Oh, why can't I make them shine as before I don't see you or your heart in a kiss When you should sigh, you're min
How many arms have held you And hated to let you go? How many, how many I wonder? But I really don't wanna know How many lips have kissed you And set
I only want what's the best thing for you, and the best thing for you would be me. I've been convinced after thinking it through, that the best thing
Sing to me, Mr. C., sing to me the song that I've been waiting to hear, just for me, Mr. C., just for me, and everybody else will disappear . . .
If I let you in. I?ll never let you out If I let you in. I?ll never let you out If I let you in. I?ll never let you out Never let you out Blessed
Превод: Пери Блейк. Ако ви позволи да се.
Превод: Пери Комо. Аз ще бъда у дома за Коледа (1946 Version).
Превод: Пери Комо. Аз не знам какво той ти каза.
Превод: Пери Комо. Аз не ме виждат в очите ти вече.
Превод: Пери Комо. Аз наистина не искам да знам.
Превод: Пери Комо. Butterfly (аз ще ви направи свободни).
Превод: Пери Комо. Най-доброто нещо за теб (да ме Be).