'est un avenir foutu La mort ou la peste Les cagoules dans les rues La ville de Belfast N'est plus qu'une impasse Deux ghettos menacent La mort est face a face Jeune Irlande
de moutons, il n'y aura pas non plus de soldats. Refrain: La maison d'Irlande, elle resussitera, Sur une forte pente, on la reconstruira. La maison d'Irlande
Oh Danny Boy oui c'est toi l'enfant de l'Irlande symbole d'amour avec la douce Yolande Etrange legende pour ceux qui n'ont plus d'espoir pour ceux qui
du temps Et je revois les vallees d'Irlande Ou les herbes sont un lit aux jupes qui s'etendent Et la brume dans les vallees d'Irlande Venait bien souvent
Превод: Маргарет Бекер. За Ирландия.
Превод: Звездите. А дъждовно лято (дълбочина около Ирландия).
Превод: Ирландия. Май на пътя.
Превод: Cunninlynguists. Това е Ирландия Kongi Bold.
Превод: Molodoi. Младите Ирландия.
Превод: Националните химни. Ирландия (на английски) (немски превод).
Превод: Националните химни. Ирландия.
Превод: Националните химни. Ирландия + Превод.
U mio core ligeru s'he lasciatu imbarca A mio cuscenza d'eri, c'he vulsutu a sguassa Chi per issi lochi fieri di festa e di lutta Dicenu chi l'amore un
'Irlanda Un ghjornu ci scriveremu quandu a pace turnera Quandu a mente sara sciolta per pudecci abbraccia E stu mondu d'inghjustizia ghjurgu ch'ellu caschera Surella d'Irlanda
Des vagues et des oiseaux Sur un fond de ciel gris Des arbres et des chevaux Dresses a l'infini Les volets de l'Irlande Ouverts sur l'horizon Les chemins