walls of Jericho (Whatcha ya gonna do?) (Jericho) (You're coming down) Feel me now (Jericho) (Can't stop) Uh (Feel me now) Break the walls down (Can't stop, Jericho
of Jericho Whatcha ya gonna do? Jericho You're coming down Feel me now, Jericho Can't stop, uh, (Feel me now) Break the walls down, Can't stop, Jericho
bring down the walls around you I'm the king of my world (King of my world) I'll bring down the walls around you Walls of Jericho The Walls of Jericho
DON'T YOU WANNA BE ME?! I see the way you look at me. You envy me (you envy me), And it's killing you (killing you). And you know it makes me smile
know You were stopped and dropped by the walls of Jericho What ya gonna do? Throw me down, Feel me now (Feel me now) Break the wall down (Jericho) For
[R.A. the Rugged Man] Can't save you - nuttin, yeah - you'll see Uhh - I think they know who we are You think you know me? Know who we are? Look at me
Jericho Whatcha ya gonna do? Jericho You're coming down Feel me now, Jericho Can't stop, Uh, (Feel me now) Break the walls down, Can't stop, Jericho
I see the way you look at me You envy me and it's killing you, eating you alive And you know it makes me smile when I look in the mirror Thinkin' how
Превод: Ерихон, Крис. King Of The Световната нощни.
Превод: Ерихон, Крис. Не ти се иска да ме беше?.
Превод: Des'ree. Съборят стените (Chris Jericho Theme).
Превод: Слюнка. King Of My World (Тема Крис Джерико е).
Превод: Различни Изпълнители. Не ти се иска да ме беше? - Chris Jericho.
Превод: Борба. Ра здравия човек - "съборят тези стени" (Chris Jericho).
Превод: Борба. Не ти се иска да ме беше? - Chris Jericho.
Превод: Борба. Разбивайки стената (Chris Jericho).
Превод: Wwe. Крис Джерико (Джим Джонстън с Антъни Мартини) - Break The Walls надолу.