We're the king and queen of hearts Hold me when the music starts All my dreams come true When I dance with you Promise me you're mine tonight I won't
You are every part of my beating heart You are the blood within me My love outweighs my lust for you My head outweighs my heart I am with you through
you ever be mine Love is a gamble, I knew it from the start Whoever's holding the cards, please deal me the King of Hearts Please deal me the King of Hearts
s a King like that supposed to do With all that blue time We know he'll be brave tonight Cause he's the King of Broken Hearts King of Broken Hearts
King of Broken Hearts is so sad and wise He can smile while he's cryin' inside We know he'll be brave tonight Cause he's the King of Broken Hearts He
't think you'd care. You're only in this for yourself. You never happen to think of the ones beside you. The world turns slow and your heart skips a beat
of whom will meet their doom before this night retreats And when their bones decay In dust they?ll float away On wind bound south to hell All the dark hearts
go crazy, I need it When she touches I feel it, right there in her eyes I'm the King of Hearts, livin' in a fantasy The King of Hearts, when she's
in my favour But she laid the Ace of Spades An' I wound up where I started The King of Hearts no more But the King of the Broken-hearted She cut the
of broken hearts. (broken hearts) Yeah, i'm the king of broken hearts, I've lost before i ever start to love again. I'm the king of broken hearts, I'
Превод: Марк Chesnutt. Кралят на разбитото сърце.
Превод: Дейвид Pomeranz. Кралят и кралицата на сърцето.
Превод: Esham. King Of Hearts.
Превод: Джордж. Кралят на разбитото сърце.
Превод: Проток, Джордж. Кралят на разбитото сърце.
Превод: Нина Хаген. King Of Hearts.
Превод: Целувка. King Of Hearts.
Превод: Лий Ан Уомак. Кралят на разбитото сърце.