vision to see We're not talking blood related, just brothers and sisters of a common soul We'll be fighting side by side in the middle of the night - La famiglia
Erano proprio una bella famiglia Popolarissimi in Radio e TV Nonno trombone un po? brontolone Babbo fagotto in panciotto e bambu Mamma trombetta figliola
Assistere ad un calo di famiglia E come fare ad un ballo una quadriglia Decidi quali passi devi fare Oppure se vuoi startene a guardare Mi raccomando
violetta. Barbidu e tutto blu! Barbadura grande atleta rosso come il fuoco e! ( e da loro c'e felicita). Ecco arrivare i Barbapapa (Barbapapa) nella famiglia
Vi presento la mia famiglia non si trucca, non si imbroglia e la piu disgraziata d'Italia, anche se soffriamo molto noi facciamo un buon ascolto siamo
- Io, voglio dire, io e te. Noi due chiusi, protetti nel nostro rifugio, nella nostra tana. - E quelli fuori? - Niente, quelli fuori non ci interessano
Vi presento la mia famiglia non si trucca non s'imbroglia e la piu disgraziata d'Italia ma anche se soffriamo molto noi facciamo un buon ascolto siamo
non tornare piu Ci sono notti che fuggirei E non ti riconoscono piu Tu che hai paura di me Io sono quello che sei tu E? l?aria di famiglia quella
Famiglia cristiana Solo un'ora a settimana signori e generali Nella casa del Signore sul banco del prete Lasciano i loro peccati Torture e sangue Non
your friends With yourself from birth till death Che un' tempu' pi viviri e Mille sorte pi murire Cosa canni fannu' forti E pinsare e cummattere Come una Bella famiglia
cucina per i matti e gli insegna a pitturare gli sorride e loro le rispondono, Grande grande famiglia eh eh i tossici, i poeti, i militanti, le punk Grande grande famiglia
'Onirica cucina per i matti e gli insegna a pitturare sorride e loro le rispondono, GRANDE GRANDE FAMIGLIA eh eh i tossici, i poeti, i militanti, le punk GRANDE FAMIGLIA
Превод: Лос соколи. Семейството.
Превод: Michelle Malone. In The Family.
Превод: Модена Сити Ramblers. Голямо семейство.