exclusiva clientela, en cada golpe dejabas tu sello de autor; mientras a salvo reias y contabas las pelas alguien pasaba gritando "?al ladron, al ladron
Amante infiel (el ladron de corazones) Domador de tu piel A veces asi es Tierno y cruel (el ladron de corazones) (El ladron de corazones) (El ladron
desierta yo voy camino por la senda del amor otra ciudad despierta bajo la puesta de sol. La puerta esta entreabierta y yo deslizare mi alma de ladron
ladron Me fue tendiendo trampas y me atrapo jugaba con ventajas y me engano en un momento en solo un momento mi vida se llevo se llevo tan adorable ladron
mas en la coleccion Sales deprisa te escondes cuando miran no puedes escapar Hoy los ladrones se cogen a montones no hay sitio para mas Eres un ladron
cruel y no te quiero ver mas Eres un ladron-estafaste mi razon Con tu manera de manipular Ya es hora de confesar Que eres un ladron-destrozaste un corazon
ladron de corazones) Domador de tu piel A veces asi es Tierno y cruel (el ladron de corazones) (El ladron de corazones) (El ladron de corazones) Sonrisa
lo que a mi me sucedio, cuando la otra noche mi sueno se turbo, un hombre parado con algo me apunto, encendi la luz cuando vi que ere un ladron. Cuando
te robare todos los besos que tengas tu LADRON sere! Te robare millones de minutos Para que pases con migo y no me sienta solo Por el amor que siento boy hacer ladron
, porque quizas sea un ladron. Estoy tan cerca tuyo, no sientas temor, yo solo quiero, nena, robarte el corazon. No soy un asesino, quizas sea un ladron
Превод: Halisia Biyarreall. Крадец.
Превод: Sesto, Camilo. Ladron De Amor.
Превод: Chenoa. Крадец на сърца.
Превод: Oceransky, Едгар. Като крадец.
Превод: Сабина, Хоакин. Крадец, крадец!.
Превод: Жулиета. Крадец.
Превод: Похот. Крадец!.
Превод: Mecano. Похитителят на Records.