story in the lines beneath her eyes As tips hit the table they jingle and they jangle Get her by a quarter at a time She's getting by a quarter at a time
the sea Time, time, you've left your mark on me But time, we've had a good time, haven't we? But time, we've had a good time, haven't we?
been thinkin' of mama out a workin' the yard so I gave her a call on the phone But I told her I've just been workin' so hard I just ain't had time to
she gets all inspired We let the good times roll Oh when her love has no strings Shackles or chains But I'm holdin' on for dear life She's like rollin' a seven every time
thirty years And some point the finger of blame No one sees his tears The one who shares his name Oh, it's hard, hard times It's hard, hard times
Превод: Ledoux, Крис. Hard Times.
Превод: Ledoux, Крис. Всеки път, когато хвърли зара.
Превод: Ledoux, Крис. Първи с една четвърт в даден момент.
Превод: Ledoux, Крис. Не е имал време да се прибера вкъщи.
Превод: Ledoux, Крис. Време.