put a foot to your ass, you're constipated - what? [Chorus] [Da Brat] Dearly beloved, we gathered here today to bust Me and the Lords been in the lab
toc, this is how we rock (Tic toc, you don't stop...) [DOITALL:] Tic toc, this is how we rock we're those same (um) brothers that brought you "Chief Rock" Now, um, underground
hop Kid Called Roots Who am I? [Mr. Funke] I am a Lord and see, yeah you know me Brown ass nigga zig-zags from Jersey When yo' system knocks, better be Lords
plaq's that's what were after [Repeat] [DOITALL] If it's hip hop that makes yo knees knock turn us up box I know you peep da sound it's the lords
peep it, or speak it That's why a Grammy, I'll probably never see it So who in the public does the Doitall trust? The Lords, the Lord, until my heart
Forever to the east.. no pain Fear no man feel no pain Fear no man feel no pain Fear no man feel no pain Fear no man feel no pain Fear no man feel no
Hah! And now The Lords have broke ground (Here Come the Lords) [x7] (Here Come the Lords) [x7] [Lord Jazz cuts n scratches 'Here Come the Lords']
on fool, then it's on (And it's on) Don't worry not for other crews selling out As long as Lords of the Underground stay underground The brothers of LOTUG
of-the-top, the-cream-of-the-crop, the-best-under-the-sun? I'm the Lord Chief Rocka, number one, Mr. Funke, uhh [Lord Jazz cuts 'The Lord Chief Rocka
Mr. Funke, for drinking all the Monkey And Lord Jazz, hit me one time, make it funky! [Here Come the Lords] "Excuse Mr. Funke man (yes DoItAll)" [x3] [Lord Jazz] Lord
Превод: Lords Of The Underground. Тук идват лордовете.
Превод: Lords Of The Underground. Главен Рока.
Превод: Lords Of The Underground. Funky Child.
Превод: Lords Of The Underground. Господ Jazz ме удари един път (Make It Funky).
Превод: Lords Of The Underground. Няма болка.
Превод: Lords Of The Underground. Какво съм След.
Превод: Lords Of The Underground. Пара от Da Knot.
Превод: Lords Of The Underground. Тик TOC.