their face Beware MacBeth, Beware MacBeth. We can do all things. We can live as kings. We can do all things. We can live as kings. [MacBeth] Destroy
Like a jester dressed, in a silly gown Something evil came to town At the darkest hour, in the dead of night All who'd listen gathered round From the
It's a tearful lament of somebody done wrong Well, how can you miss what you've never Possessed Miss Macbeth Miss Macbeth Miss Macbeth, Miss Macbeth
Welcome home macbeth It's been a long long time And everyone knows you're here It's easy to see they care Banquo's been and gone He's seen it all before
N/A
All the children testified that Miss Macbeth wore a fishbone slide in her cobweb tresses Her eyes were black like first foot coal, clutched as white as
Превод: В Barclay James Harvest. Лейди Макбет.
Превод: Джон Кейл. "Макбет".
Превод: Елвис Костело. Мис Макбет.
Превод: Ефирен. Трагедията на Макбет.
Превод: "Макбет". Shadows Of Eden.
Превод: "Макбет". Nocturnal Embrace.
Превод: "Макбет". Moonlight Целуни.
Превод: "Макбет". Ти тъжен Lover.
Превод: "Макбет". The Twilight Melancholy.
Превод: "Макбет". Черно Рая.