c2 g But oh, it sure made a difference to me Em d c2 g You'll see me off in the distance, I hope Am At the other end C d c2 At the other end
don't make a difference to you but oh, it sure made a difference to me You'll see me off in the distance, I hope at the other end at the other end of
Превод: Ман, Ейми. Другият край (на телескопа).
Превод: Ман, Ейми. На другия край.
I'm distilling everything she said into a potion But it's always going to my head in slow motion oh nightmare girl Things are getting weirder At the
Verse 1: There'll be no payoff today I'm just refusing to pay I'm gonna stand here and say "C'mon, do your worst!" Of course they'll never hear me But
it don't make a difference to you but oh, it sure made a difference to me You'll see me off in the distance, I hope at the other end at the other end
(with Michael Penn from I Am Sam soundtrack) (Lennon/McCartney) Two of us riding nowhere Spending someone's hard earned pay You and me Sunday driving
t abide You couldn't make that scene if you tried Bearing down is easy, just a word and Watch your little house divide Verse 2: I've got a little secret Others
(A.Mann, J.Brion) Verse 1: I've got some cookies from Our junk food run And here's a couple of beers So let's go create some fun Supplies are limited
Превод: Един човек, момиче. Това също е защо ние обичаме един друг.
: De tanto andar por la vida Hijo de mi corazon Me estan pesando los anos El cuaco se me canso Tal vez se acerque el momento Que habre de decirte adios
De tanto andar por la vida Hijo de mi corazon Me estan pesando los anos El cuaco se me canso Tal vez se acerque el momento Que habre de decirte adios
Eu sei que vou te amar Por toda a minha vida eu vou te amar Em cada despedida eu vou te amar Desesperadamente, eu sei que vou te amar E cada verso meu
quai Il m'a raconte sa vie J'ai vu comme si j'y etais J'aime un homme marie Qui ne peut m'aimer Je ne suis pour lui Qu'une fantaisie J'aime un homme