All of a sudden all the past was behind me All of a sudden nothing stood to remind me All of a piece I am awake and I can say All of a sudden I am finding
He was too good to me How will I get along now? So close he stood to me Everything seems all wrong now He would have brought me the sun Making me smile
You ask me what I want You ask me what I need It's nothing you can buy My heart's not ruled by greed I don't love a diamond Diamond's you see through
Miss Otis regrets she's unable to lunch today Madam Miss Otis regrets she's unable to lunch today And she's sorry to be delayed But last evening down
How 'bout a little bit, a little bit of moonlight dancin' Underneath the starry sky? How 'bout a little bit, a little bit of moonlight dancin'? Just the
, day and night We go together just like black and white Seems you're always out one door when I'm in the other It's so hard to find some quiet time
5, 6, 5, 6, 7, let's go Let's go, go, go Let's go, let's go, let's really go One more round, girls, let the Boy Scouts hear you One for your mother and
them? Didn't anybody see? Didn't anybody love them Like you love me? Some people's lives fade like their dreams Too tired to rise, too tired to sleep Some people
Once I was a sentimental thing; threw my heart away each spring. Now a spring romance hasn't got a chance. Promised my first dance to winter. All I've
do you say? Some people can be content Playing bingo and paying rent That's peachy for some people For some hum-drum people to be But some people ain
I'll bet you think you can Just use her the way, you used to do I got news for you, your fuse is out The girl is on to you I'll bet you think you can
you say? Some people can be content playing bingo and paying rent. That's peachy for some people, for some hum-drum people to be, but some people ain
? Didn't anybody see? Didn't anybody love them like you love me? Some people's lives fade like their dreams, too tired to rise, too tired to sleep. Some people
Превод: Средства, Бет. Някои от живота на хората.
Превод: Средства, Бет. Някои хора.
Превод: Средства, Бет. Някои от живота на хората (в стила на Бет Мидлър).