el amor roto les duele, sin nadie que la consuele se encierra y llora en el bano, ella lleva la cadena y otros sufriran el dano. Cadenas? Todos tenemos
Превод: Nach Scratch. Вериги.
y el amor roto les duele, sin nadie que la consuele se encierra y llora en el bano, ella lleva la cadena y otros sufriran el dano. Cadenas? Todos tenemos
Take these chains from my heart and set me free You've grown cold and no longer care for me All my faith in you is gone but the heartaches linger on Take
Wenn du nach Streit suchst, dann bist du hier richtig Wenn du nach Streit suchst, Micky Maus Wenn du nach Streit suchst, touch noch mal mein Madel Dann
Превод: Мариус Мюлер Westernhagen. Ако спора, след низ за търсене.
: It?s so depressing how you wag your tongue And name with words as you please I?m second guessing you?re the chosen one Think you can cure my disease
I read some words on a page of a book that I wrote, from the years that fell by There was a stain on the page that was made by the tears that were falling
It?s so depressing how you wag your tongue And name with words as you please I?m second guessing you?re the chosen one Think you can cure my disease?