You know the demons in the design A good idea at the time Yeah seemed like a good idea at time Yeah seemed like a good idea at time Now how it all went
know the demons in the design A good idea at the time Yeah seemed like a good idea at time Yeah seemed like a good idea at time Now how it all went
Превод: Добре Go. Добра идея за времето.
the demons in the design A good idea at the time Oh seemed like a good idea at the time Yeah seemed like a good idea at the time Now how it all went
You ok? I'm not screamin at ya, I'm just askin you a question. Y'all givin' me a clap. A yes is fine (laughing) ok? (voice from audience a??I love
first time you heard it? Or how was the first time? Tim: It was awesome. Uh except for I didn't know if I should I should take it as a compliment or
a showcase, or a battle that don't make you important at all Without me and everybody like me out there you ain't nutting but a good idea, motherfucker
if you're a ping-pong enthusiast, that was a sound of a ping-pong ball Except generally you'll hear That's the sound of a match between a golfer and a
and mail a report to the President with a note saying 'Here!'" Good idea "It's time to find out what urinal cakes taste like" If you say so "Get a black
the beginning of a new era, at the motel." Phyllis: Look at this over there, look . . . mmm mm . . . Don: We're coming to the beginning of a new era at
baby.) How's about a little phone sex? (I'm gonna make it good for you tonight) How's about a little phone sex? (I'm good with the long distance thing
I got a good idea, it ain't like they say is so And if it is then let me go, let me go, let me go
Rhymes] Ok (ahh) Yeahh (ahh) Oh, we about to get it just a lil hot & sweaty in this mu'fucka (oh baby) Ladies let's go (uhh) Souljah's let's go (dolls