was shattered Wishing you were somehow here again Wishing you were somehow near Sometimes it seemed if I just dreamed Somehow you would be here Wishing
companion You were all that mattered You were once a friend and father Then my world was shattered Wishing you were somehow here again Wishing you were somehow
shattered . . . Wishing you were somehow here again . . . wishing you were somehow near . . . Sometimes it seemed if I just dreamed, somehow you would be here . . . Wishing
. . . Wishing you were somehow here again . . . wishing you were somehow near . . . Sometimes it seemed if I just dreamed, somehow you would be here . . . Wishing
you were all that mattered . . . You were once a friend and father - then my world was shattered . . . Wishing you were somehow here again . . . wishing you were somehow
Превод: Уебър, Андрю Лойд. Желаейки You Were Някак си тук отново (Phantom Of The Opera).
Превод: Сара Брайтман. Желаейки You Were Някак си тук отново {от Phantom Of The Opera}.
Превод: Сара Брайтман. The Phantom Of The Opera: Вие желанието Were Here Някак си тук отново.
Превод: Фантомът на саундтрака Opera. Мечтая ти все някак тук отново.