' city to city And all points in between I'm movin' city to city I'm runnin' between the sheets Oh, city (City) City (City) City (City) Oh city 'Cause I'm runnin' city
Превод: Волан. Град на град.
' city to city And all points in between I'm movin' city to city I'm runnin' between the sheets Oh! City (City) City (City) City (City) Oh sit Cause I'm runnin' city
The memory lingers on when you were the same as us Three months old a child, still you lived off love and fuss City baby, city baby, city baby attacked
Out of the woodwork, keeping hidden where they hide Par for the course, the highest horse on which they ride The devil's grin, illness is in so claim
city Rats in the city Rats in the city, Rats in my town Rats in the city and I want to get out, get out Rats in the city Rats in the city and I want to
J'regarde sur ma gauche : R.A.S. Sur ma droite : des chiens d'la casse tenus en laisse Ils se disent : "il a du pez, il faut qu'on lui enleve" Les mecs
(Instrumental)
Превод: GBH. Град Baby нападнат от плъхове.
Превод: Вирус. Плъхове в града.
: hi hihihihih egg
: J'regarde sur ma gauche : R.A.S. Sur ma droite : des chiens d'la casse tenus en laisse Ils se disent : "il a du pez, il faut qu'on lui enleve" Les
: (Instrumental)
: Shut up, I hear you Only miles away I never trusted you I only want to stay The only rape I know Is happening so true The only rape I know Is happening
a hooligan-a, some a guine-gog-a In this 'ere rat race, yeah! Rat race! I'm singin' that When the cat's away, The mice will play. Political voilence fill ya city
: I'm really goo-goo over you, I'm mentally retarded too I lost my brain, and I don't know where Somewhere down in Kenmore Square Look mom and dad