surrender here one by one, so push us down And we get right back up again The things you're telling me aren't making any sense Right back up again I
surrender here one by one, so push us down and we get right back up again, the things you're telling me aren't making any sense, right back up again
Превод: Възходът срещу. Развален английски.
and surrender here one by one, so push us down and we get right back up again, the things you're telling me aren't making any sense, right back up again
surrender here one by one, so push us down And we get right back up again, The things you're telling me aren't making any sense, Right back up again
In the bed, Amongst the dead: Santa Rita, ora pro nobis I looked at you And touched the earth Hid under concrete and cruelty Credo quia impossibile est That the dead rise, rise, rise
All those dreams, all of my hope, all life come undone In a world beaten and broken I can see a rising sun Burning down, scorching the earth, nowhere
working man But on came Connolly with new hope and counsel His motto was that we'd rise again In nineteen sixteen in Dublin City The English soldiers
Grey frost creeps like mortal sin, No food in the larder, no bread in the bin. One rich wreck is all we pray, Busted abroad at break of day Broken and
become more, yet more That rise towards the skies' covering They burn shortly and fall away When the task is completed But can be awoken again from
there become more, yet more That rise towards the skies' covering They burn shortly and fall away When the task is completed But can be awoken again