19th nervous breakdown Here comes your 19th nervous breakdown Here comes your 19th nervous breakdown Here comes your 19th nervous breakdown Here comes your 19th nervous breakdown
your eyes are edged with tears You better stop, look around Here it comes, here it comes, here it comes here it comes Here comes your ninteenth nervous breakdown
comes, here it comes, here it comes Here comes your nine-teenth nervous breakdown. Here comes your nine-teenth nervous breakdown Here comes your nine-teenth nervous breakdown
Превод: "Ролинг Стоунс". 19ти нервна криза.
eyes are edged with tears You better stop, look around Here it comes, here it comes, here it comes here it comes Here comes your ninteenth nervous breakdown