faire un semblant du jour. Donne vite ta palette Ta palette et ton pinceau. Tu vas voir le ciel en fate Rajeunir dans mon tableau." Voici le printemps
Here is the Spring passing by; "Good day, weaver, good day! My friend, lend me your chair, I need it for a day. I am he who cleanses The woods, the meadows
faire un semblant du jour. Donne vite ta palette Ta palette et ton pinceau. Tu vas voir le ciel en fate Rajeunir dans mon tableau. Voice le printemps
Превод: Сара Брайтман. Тук пролетта (Превод Français).
Превод: Сара Брайтман. Тук пролетта.
Превод: Сара Брайтман. Тук пролетта (Français - тук е пролет покрай).
A faire un semblant du jour. Donne vite ta palette Ta palette et ton pinceau. Tu vas voir le ciel en fate Rajeunir dans mon tableau. Voice le printemps