have a good time Have a good time Have a good time Have a good time Have a good time Have a good time Have a good time Have a good time Have a good
capture my dime I ain't worrying And I ain't scurrying; I'm having a good time Have a good time Have a good time Have a good time Have a good time
Превод: Симон, Пол. Приятно прекарване.
I'm not really makin' it. This feeling of fakin' it- I still haven't shaken it. Prior to this lifetime I surely was a tailor. ("Good morning, Mr. Leitch. Have you had a
letter 'A' Herman Melville: Ahoy there! Charles Dickens: London is so beautiful this time of year... Anthony Trollope: good-good-good-good evening! Fyodor
leaned against a hot stove So I send them away, and they all feel betrayed But even Paula doesn't have anything nice to say [chorus] You think you's a