savoir, tout de suite Sois patient, c'est une vertue De tout, tu ne Dieu, tout savoir At the end of the day the sun goes down .... At the end of the
deafening Oh, it seems to hang around just to threaten me So I lose my head every now and then But I still don't know how to make it end Make it end
fly away Yet as our hair turns gray Everything is far from A-Okay At least it's not the end of the world No, no At least it's not the end of the world
Feast your mind on this Someone?s eating you Your worth At least it?s being used All Praise The Cannibals! The food circle All Praise The Cannibals
Why? When you fall asleep Before the end of the day You start to worry Like when the taxi comes To take you away When you're in no hurry Yet as our
Превод: Бебе на животни. Направете това да свърши.
Превод: Бебе на животни. На края на деня.
Превод: Край. Животните.
Превод: Супер пухкави животни. Това не е краят на света?.
deafening Oh it seems to hang around just to threaten me So I lose my head every now and then But I still don't know how to make it end Make it end
Nada que ganar, caminando al borde donde da miedo creer jugar con errores, pena del hombre lo har desaparecer Competimos con la furia de un volc n viendo
Sentí que se alejó de mi, Nada pudo impedir su adiós. Hoy, no, hoy, no. Reacción tristeza sin control; El silencio me inund
Yo, Chuck, what?s the move, man? I was on my way up here to the studio, you know what I?m sayin?? And this brother stopped me and asked me ?Yo, what?s
Ally oop now, ally oop, ally oop now Ally oop now, ally oop, ally oop now Ally oop now, ally oop, ally oop now If I hear I'm sorry one more time from
Cal, yo baby I believe it's your time, ha Uh huh, with Angie 'cause I believe in you Listen Lookin' back, reminiscing on Caught up really doing bad,
is found You waited too long Soon you'll be gone I'd rather stand on my own Ain't no more blanks left to fill In my list of sins I'm at the end of my