a call to arms for all who hold this sacrament close May our hearts burn on I'll sing for you the threnody of modern romance, threnody This is a call
Lilacs blossom just as sweet Now my heart is shattered If I bowled it down the street Who's to say it mattered? If there's one that rode away What would
[instrumental]
Leads back to that doomed tiara-night See thyself wild in hysteria Death's irony The beauty disturbed Listen to this tortuous threnody Filled with
spirit will be ever inside me Does any God listen to me? You took just the corporeality No one can break my melody Listen to my threnody I've lost
Fade away into the shadows. She sucked the life right from me. How can I forget the years of torment? Fade... away into the shadows She sucked the life
you feed on his disgust. But if perhaps the salt might stain your skin, and if perhaps the smoke might weep your eyes, listen while the threnodies begin
, your spirit will be erver inside me Does any god listen to me? you took just the comporeality! no one can break my melody listen to my threnody I've
long time coming it has been. This cruel lullaby that shall plague your dreams And carry me towards revolution. [chorus] I'll sing for you the threnody
This is a call to arms for all those who recognize romance as, As a dying scene, who'll take it to their graves. It's so hard to see when your eyes are
?????? ????? E?????? ????? ????? ???????? The frozen wind I feared , a song of laugh and tear My single son was singing the beauty of this living A lament
A red lantern sparks a fire towards a Doorway down the hall. Stepping into darkest keep, Lungs constrict the chance to breathe. The air is thick with threnody
He lies quiet now In the nothing And there is no epitaph No stone Yet - his legacy flows Like a river Walker of barren paths Seer of night Friend of
Превод: Анни Фрид Lyngstad. Погребална песен.
Превод: Зверство. Погребална песен (The Spirit Never Dies).
Превод: Зверство. Погребална песен.
Превод: Фрида. Погребална песен.