myself Don't say that you're coming, 'cause no, you're not Don't say that you're coming, 'cause no, you're not Don't say that you're pleased with me, 'cause no, you
learn you're never safe with places showing reasons you've been hidden too long. Child you must be tired, weak with weeks of anxous worry, alseep you
you like it never even happened. Youve been chasing them, wondering where theyve gone (or who theyre after). Who is that singing You must be so lonely. You
Look away, we've quite the hassle. no longer quiet, still binding, slow beating; "we'll never leave this place", excusing the right to feel alone
me, aiding a better sleep, I'm resting (think no one could bare to see you move on) bridging you into me, letting you speak heavy... only bearing
I've become so impatient. Freeing to such a delicate distance; oh if I could ever be so clear. It finds you before you know you. Who made you believe you
you apart I've lost the translation... repeating(repeating) "You will never be new again, you will never see you through me". You are no longer visible
Превод: Исус: Музика От Вдъхновен от Epic серия Mini саундтрак. Когато се разхождате в живота ми [jaci Веласкес].
Превод: Исус: Музика От Вдъхновен от Epic серия Mini саундтрак. Никой никога не е (Само за теб) [Стивън Къртис Чапман].
Превод: Исус: Музика От Вдъхновен от Epic серия Mini саундтрак. Fly To You [Avalon].
Превод: Queer като фолк: TV Soundtrack (Showtime Series) саундтрак. Мислиш, че си мъж [пълно предна].
Превод: Queer като фолк: Showtime Series Саундтрак. Мислиш, че си мъж.
Превод: Temptation: Музика от Showtime Californication Series Саундтрак. The Rolling Stones - не винаги можете да получите каквото искате. ...
Превод: Temptation: Музика от Showtime Californication Series Саундтрак. Мексикански институт на звука - A Girl Like You.
Превод: Temptation: Музика от Showtime Californication Series Саундтрак. Боб Дилън - Ако я видя, Say Hello.
Превод: Плевелите 2: Music From The Original Soundtrack Series. Това не си ти.