: (Instrumental)
ein, sleht und ebener danne ein zein, als er Abrahame erschein. In diz lant hat er gesprochen einen angeslichen tac. da diu witwe wirt gerochen und der weise klagen mac II
: In ortum mundi sensibilis mundus intellegibilis coelo simul et terra condito de divino iam prodit animo. Tellus inanis, vacua latebat aquis obsita
: Omne genus demoniorum cecorum, claudorum, attendite issum meorum, sive confusorum. Vos attestor vos contestor per timendum per tremendum ne zeletis
: Jarlanc wil diu linde vom winde sich velwen, diu sich vor dem walde ze balde kan selwen. truren uf der heide mit leide man uebet: sus hat mir diu minne
: Florent omnes arbores, dulce canunt volucres; revirescunt frutices, congaudete, invenes! Meror abit squalidus, Amor adit calidus! superat velocius
: Cum erubuerint infelices in progenie sua, procedentes in peregrinatione casus, tunc tu clamas clara voce, hoc modo homines elevans de isto malitioso
: Amara tanta tyri pastos sycalos sycaliri ellivoli scarras polili posylique lyvarras.
: Chansson do'ill mot son plan e prim farai puois que botono'ill vim e l'aussor cim son de color de mainta flor e verdeia la fuoilla, e'il chan e'il
: Ab votz d'angel, lengu'espena, non bleza, ab motz sotils, plans plus c'obra d'engles, ben assetatz, ben ditz e sens repreza miels escoutatz, ses tossir
: Quibusdam quasi saltibus superni patris filius ad terrena venit e superis, spoliatis nunc redit tartaris. Ascendentem ad aethera nubes excepit lucida
Ab votz d'angel, lengu'espena, non bleza, ab motz sotils, plans plus c'obra d'engles, ben assetatz, ben ditz e sens repreza miels escoutatz, ses tossir
Quibusdam quasi saltibus superni patris filius ad terrena venit e superis, spoliatis nunc redit tartaris. Ascendentem ad aethera nubes excepit lucida
Florent omnes arbores, dulce canunt volucres; revirescunt frutices, congaudete, invenes! Meror abit squalidus, Amor adit calidus! superat velocius,
In ortum mundi sensibilis mundus intellegibilis coelo simul et terra condito de divino iam prodit animo. Tellus inanis, vacua latebat aquis obsita,
Jarlanc wil diu linde vom winde sich velwen, diu sich vor dem walde ze balde kan selwen. truren uf der heide mit leide man uebet: sus hat mir diu minne
(Instrumental)